影视解说台湾腔,台湾 解说
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于影视解说台湾腔的问题,于是小编就整理了3个相关介绍影视解说台湾腔的解答,让我们一起看看吧。
为什么有些人说话时喜欢用台湾腔?
全国各省语言腔调各有不同,河南腔,四川腔,东北几省主体是普通话,又有辽宁普通话,吉林普通话,黑龙江普通话,台湾普通话比较柔和,有点嗲,似乎缺刚,也很好听,都是大中华语。多姿多彩的世界,多姿多彩的大中国,多姿多彩的语言没什么不好。
台湾的年轻人讲话带有台湾腔很容易理解,这是特殊的历史和政治原因所造成的。所以,碰到台湾的小伙伴讲话带有浓浓的台湾腔的时候,不要大惊小怪,当然也不要刻意的去讽刺,不要认为他们是娘炮。
不过,有另外一些人喜欢讲话带有台湾腔那就无法理解了。他们就是中国大陆的一些小年轻,以女生为主,喜欢讲话的时候带有台湾腔。因为中国大陆有很多种方言,所以掌握台湾腔并不是一件非常容易的事情。需要“刻苦”地去训练。
为什么要讲台湾腔呢?说白了为了“装”。显示自己的与众不同。因为在中国大陆改革开放后的很长一段时间里面,台湾的经济水平都是领先于中国大陆的,而且台湾的影视歌星在大陆都很红,因而中国大陆民众对于台湾有一种莫名的神秘感和崇拜感。一直到如今,这种崇拜感在部分地区仍然存在,所以依然有人学说台湾腔。
该说什么话就是什么话,有时候装出来的未必会是好事。
台湾人说话为什么那么嗲?
早期的台湾人讲话不是这样的,起码早期的电视电影都没有听过这样的腔调,近十几年突然就多了出来,听过志林姐姐早期采访的都知道,讲话还是正常语调的,后来也不知道为嘛变的娃娃音……
以前的国语其实很正常,和普通话差不多。台湾经济腾飞后与外界接触暴增,语言上大量夹杂英语,在腔调上也向英语靠拢,改四声为英式二声,双音节发音也发生拖长第一音节,再加上所谓流行因素,觉得这样说话有外国腔调,给人以现代、高人一等的感觉,在说话时故意突出这些特点以示与老一辈土的区别
其实并不是嗲。如果你翻查历史,这其实是民国的风格,民国时期,当时整个社会环境受着西方文明社会的熏陶,又能保持中国传统的道德文化,所以当时的人说话并不像现在大陆那样高八度的音量,其实应该更应该是「绵」才对,而不是嗲。这种情景在早期的香港也能体会到,现在其实也能在香港体会到,包括澳门。他们说话比较低声,不会像大陆那样扯着喉咙叫。所以他们为什么会觉得大陆人说话像吵架,而我们觉得他们说话 嗲 了。
大家有没有发现,越是靠近赤道的国家,他们国家的人语言就越显得“嗲”,越是靠近极地的国家,语言就越显得威严。
前者,例子有,台湾话,泰语(栗子有:啥哇的卡~),越南等其他东南亚国家的语言,这些地方都位于北回归线至赤道之间。
后者,例子则有,俄语(自行脑补一下普京讲话),蒙古语等。
我仔细琢磨了一下,觉得原因是这样。地处热带的人,因为气候湿热,在形成语言的那段时期,讲话不自觉地张大嘴,从而散热,因此形成的语言语气比较夸张,语言的整体风格呈现出类似于“嗲”的情况。
而靠近极地的人,道理是一样的。你们如果观察俄罗斯人说话,会发现他们的嘴张开得很小,就像害羞的孩子在喃喃自语一样,声音几乎是从喉咙里发出的一样。
大家觉得电视剧里的台湾腔好听吗?
首先个人觉得台湾腔挺好听的,嗲嗲的,萌萌的。所以一般当别人说话带些台湾腔的时候,总会让人没法生起气,不自觉的就被逗笑了。
有些电视剧里的台湾腔都有些夸张,会让人感觉有些腻,有点过嗲,会让人有些受不了,感觉有点装。但是很多电视剧里的台湾腔听着就比较舒服,相对字正腔圆些,没有那么多腻味。像《稍息立正我爱你》这部台湾偶像剧,虽然剧情还是有些俗套,但是里面的台湾腔听着让人感觉挺舒服,不会有太腻的感觉。
不过现在较多的台湾腔都带了些搞笑的意思,比如《东北插班生》,东北腔和台湾腔的碰撞形成一些反差,让人发笑。一些电视剧里的台湾腔一方面是为了缓和气氛,因为台湾腔自带的嗲气总会不自觉的令人消了气,让人笑出了声,另一方面就是与大陆文化形成了反差,让人觉得十分有趣。
台湾腔和方言一样,都是各地不同的文化,我们不可以否认或是嘲笑与自己家乡不同的文化。不同文化造就了中国文化的博大精深,丰富多样。台湾腔是台湾一种文化,我们需要尊重它,可以不喜欢,可以在生活中将台湾腔当作一种调剂品,但是绝对不可以嘲笑讽刺。我是麻辣炸子鸡,一只又麻又辣的炸鸡,我喜欢台湾腔,自带萌属性的台湾腔。
到此,以上就是小编对于影视解说台湾腔的问题就介绍到这了,希望介绍关于影视解说台湾腔的3点解答对大家有用。